Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

vivir como un rey

  • 1 жить как у Христа за пазухой

    v
    1) gener. estar como en un lecho de rosas, vivir a cuerpo de rey, vivir como en Jauja, vivir como un prìncipe
    2) garph.exp. vivir como un rey

    Diccionario universal ruso-español > жить как у Христа за пазухой

  • 2 жить как король

    v
    colloq. vivir como un majará, vivir como un rajá, vivir como un rey, vivir como un señor, vivir como un marqués

    Diccionario universal ruso-español > жить как король

  • 3 жить как генерал

    v
    colloq. como un señor, vivir como un majará, vivir como un rajá, vivir como un rey

    Diccionario universal ruso-español > жить как генерал

  • 4 жить как царь

    v
    colloq. como un señor, vivir como un majará, vivir como un rajá, vivir como un rey

    Diccionario universal ruso-español > жить как царь

  • 5 жить

    жить
    vivi;
    loĝi (обитать);
    ekzisti (существовать);
    \жить зажи́точно bonstate vivi, bonstati;
    \жить на широ́кую но́гу vivi lukse.
    * * *
    несов.
    vivir vi; existir vi ( существовать)

    жить скро́мно, зажи́точно — vivir modestamente, acomodadamente

    жить в бе́дности, в нищете́ — vivir en la pobreza, en la miseria

    ему́ не́чем жить — no tiene con qué vivir

    жить свои́м умо́м — vivir de su ingenio (de su caletre)

    жить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo

    жить иллю́зиями — vivir de ilusiones

    жить с ке́м-либо душа́ в ду́шу — vivir en armonía con alguien; vivir a partir un piñón con alguien

    жить по́лной жи́знью — vivir con plenitud

    жить в па́мяти — vivir en los siglos

    жить изо дня в день — vivir al día, ir viviendo

    ••

    веле́ть (приказа́ть) до́лго жить — irse al otro barrio

    жить на широ́кую но́гу — vivir a lo grande (a lo príncipe, a cuerpo de rey)

    с волка́ми жить - по-во́лчьи выть погов.quien con lobos anda a aullar aprende

    жить припева́ючи — vivir como en Jauja (como un patriarca)

    жить-пожива́ть — vivir despreocupadamente

    жил-был... ( в сказках) — era una vez..., érase...

    * * *
    несов.
    vivir vi; existir vi ( существовать)

    жить скро́мно, зажи́точно — vivir modestamente, acomodadamente

    жить в бе́дности, в нищете́ — vivir en la pobreza, en la miseria

    ему́ не́чем жить — no tiene con qué vivir

    жить свои́м умо́м — vivir de su ingenio (de su caletre)

    жить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo

    жить иллю́зиями — vivir de ilusiones

    жить с ке́м-либо душа́ в ду́шу — vivir en armonía con alguien; vivir a partir un piñón con alguien

    жить по́лной жи́знью — vivir con plenitud

    жить в па́мяти — vivir en los siglos

    жить изо дня в день — vivir al día, ir viviendo

    ••

    веле́ть (приказа́ть) до́лго жить — irse al otro barrio

    жить на широ́кую но́гу — vivir a lo grande (a lo príncipe, a cuerpo de rey)

    с волка́ми жить - по-во́лчьи выть погов.quien con lobos anda a aullar aprende

    жить припева́ючи — vivir como en Jauja (como un patriarca)

    жить-пожива́ть — vivir despreocupadamente

    жил-был... ( в сказках) — era una vez..., érase...

    * * *
    v
    gener. anidar, aposentarse, existir (существовать), habitar, ir, morar, vivir (comer) de gorra, alojarse, parar, vivir

    Diccionario universal ruso-español > жить

  • 6 пазуха

    па́зух||а
    за \пазухаой en la sino, sur la brusto.
    * * *
    ж.
    1) seno m (тж. анат.)

    за па́зухой, за па́зуху — en el seno

    ло́бная па́зуха — seno frontal

    верхнечелюстна́я па́зуха мед.geniantro m

    2) бот. axila f
    3) тех.

    па́зуха сво́да — enjuta f, embecadura f

    ••

    держа́ть ка́мень за па́зухой (на + вин. п., про́тив + род. п.) — guardar algo en la manga, tener sangre en el ojo

    жить как у Христа́ за па́зухой — vivir como un príncipe, vivir a cuerpo de rey, vivir como en Jauja; estar como en un lecho de rosas

    * * *
    ж.
    1) seno m (тж. анат.)

    за па́зухой, за па́зуху — en el seno

    ло́бная па́зуха — seno frontal

    верхнечелюстна́я па́зуха мед.geniantro m

    2) бот. axila f
    3) тех.

    па́зуха сво́да — enjuta f, embecadura f

    ••

    держа́ть ка́мень за па́зухой (на + вин. п., про́тив + род. п.) — guardar algo en la manga, tener sangre en el ojo

    жить как у Христа́ за па́зухой — vivir como un príncipe, vivir a cuerpo de rey, vivir como en Jauja; estar como en un lecho de rosas

    * * *
    n
    1) gener. seno (тж. анат.)
    2) botan. axila

    Diccionario universal ruso-español > пазуха

  • 7 Христос

    м.
    Cristo, Jesucristo
    ••

    вот тебе́ (те) Христо́с прост. уст. — lo juro por Dios, venga Dios y véalo

    Христо́с с ним (с ни́ми) уст.vaya(n) con Dios

    жить как у Христа́ за па́зухой уст. — vivir como un príncipe, vivir a cuerpo de rey, vivir como en Jauja

    * * *
    м.
    Cristo, Jesucristo
    ••

    вот тебе́ (те) Христо́с прост. уст. — lo juro por Dios, venga Dios y véalo

    Христо́с с ним (с ни́ми) уст.vaya(n) con Dios

    жить как у Христа́ за па́зухой уст. — vivir como un príncipe, vivir a cuerpo de rey, vivir como en Jauja

    * * *
    n
    1) gener. Jesucristo
    2) relig. Cristo

    Diccionario universal ruso-español > Христос

  • 8 припевать

    несов. разг.
    ••

    жить припева́ючи — vivir como en Jauja (como un patriarca), vivir a cuerpo de rey, tener cubiertos los riñones

    * * *
    несов. разг.
    ••

    жить припева́ючи — vivir como en Jauja (como un patriarca), vivir a cuerpo de rey, tener cubiertos los riñones

    * * *
    v
    colloq. canturrear

    Diccionario universal ruso-español > припевать

  • 9 припевать

    несов. разг.
    ••

    жить припева́ючи — vivir como en Jauja (como un patriarca), vivir a cuerpo de rey, tener cubiertos los riñones

    * * *
    разг.

    Diccionario universal ruso-español > припевать

  • 10 жить по-царски

    v
    1) gener. vivir "a cuerpo de rey"

    Diccionario universal ruso-español > жить по-царски

  • 11 Жить как у Христа за пазухой.

    1) Darse la buena (gran) vida.
    2) Estar como en un lecho de rosas.
    3) Vivir a lo grande (rey).
    4) Vivir en la gloria.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Жить как у Христа за пазухой.

  • 12 Купаться (Кататься) как сыр в масле.

    1) Darse la buena (gran) vida.
    2) Estar como en un lecho de rosas.
    3) Vivir a lo grande (rey).
    4) Vivir en la gloria.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Купаться (Кататься) как сыр в масле.

См. также в других словарях:

  • vivir como un rey — comer como un general …   Diccionario de dichos y refranes

  • vivir — vivir, casa de mal vivir ► casa, ► casa de mal vivir. 2. vivir como un rey expr. vivir bien. ❙ «Yo aquí vivo como un rey...» M. Vázquez Montalbán, El delantero centro fue asesinado al atardecer. 3. vivir de puta madre ► vivir, ► vivir en (a lo)… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • vivir bien — cf. (afines) ir en canoa, vivir como un cura, vivir como Dios, montárselo uno, darse la gran vida, pegarse una buena vida, vivir como un rey, vivir a lo grande …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • casa de mal vivir — vivir, casa de mal vivir ► casa, ► casa de mal vivir. 2. vivir como un rey expr. vivir bien. ❙ «Yo aquí vivo como un rey...» M. Vázquez Montalbán, El delantero centro fue asesinado al atardecer. 3. vivir de puta madre ► vivir, ► vivir en (a lo)… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • vivir a cuerpo de rey — Con todas las comodidades y lujos; no , que al fin y al cabo también tiene alma y mente, y de vez en cuando piensa, y se preocupa, sino como su cuerpo, que disfruta de todos los placeres sin ningún tipo de turbación mental …   Diccionario de dichos y refranes

  • Rey Goobot — Saltar a navegación, búsqueda El Rey Goobot es un personaje de ficción de la serie animada Las aventuras de Jimmy Neutrón: El niño genio y de la película lanzada en el 2001 Jimmy Neutrón: El niño genio. La voz original en la película es de… …   Wikipedia Español

  • Como dueles en los labios — Single by Maná from the album Sueños Líquidos Released For the week of February 14, 1998 Format Radio airplay Recorded …   Wikipedia

  • Como Te Extraño Corazón — Single by Maná from the album Sueños Líquidos Released For the week of November 28, 1998 …   Wikipedia

  • Rey drasil (personaje de Digimon) — Para otros usos de este término, véase Yggdrasil (desambiguación). Nombre: Yggdrasil Nivel/Cuerpo: Desconocido Aparece en: Digimon Chronicle Digital Monster X Evolution Digimon Next Digimon Data Squad Actor(es) de voz: Fukami Rika (Jap) Jonathan… …   Wikipedia Español

  • El rey Lear — y el bufón en la tormenta cuadro de William Dyce (1806 1864). El rey Lear (King Lear) es una de las principales tragedias de William Shakespeare, fue escrita en su segundo periodo. Comenzó su redacción en el año 1605 y fue representada por… …   Wikipedia Español

  • El rey león II — Saltar a navegación, búsqueda The Lion King II: Simba s Pride Título El rey león II: El reino de Simba. El rey león II: El tesoro de Simba (España) Ficha técnica Dirección Darrell Rooney Ayudante de dirección R …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»